Сообщить об ошибке

Если у вас есть комментарии к тексту, который содержит ошибку, укажите их в этом поле. В противном случае оставьте поле пустым.

Вход на сайт

Регистрация
Потеряли пароль?
Что такое OpenID?

Регистрация на сайте

Информация об учетной записи
Существующий адрес электронной почты. Все почтовые сообщения с сайта будут отсылаться на этот адрес. Адрес электронной почты не будет публиковаться и будет использован только по вашему желанию: для восстановления пароля или для получения новостей и уведомлений по электронной почте.
Укажите пароль для новой учетной записи в обоих полях.

совет путешественнику

Фитнес-тур. Фото с сайта contravel.ru

В фитнес-туры отправляются те, кто хочет не просто проваляться весь отпуск на пляжном шезлонге, а сделать времяпровождение приятным и полезным для души и тела.

сегодня

23 октября
День памяти венгерского восстания 1956 года
День памяти венгерского восстания

23 октября – День памяти венгерского восстания 1956 года. Это национальный праздник почитания памяти венгерского народа, восставшего против господства СССР. Кроме того, это День провозглашения Венгерской республики в 1989 году.

Наверное, это мой рай... Сицилия и Липарские острова


Путешествие по уникальным местам Италии

Время отдыха: Сентябрь 2010

Об Эоловых островах я слышала когда-то, но и не подозревала, что у этих островов есть второе название — Липарские. Точно также не предполагала, что находятся они в Средиземном море неподалеку от Сицилии. И уж тем более не думала, что мне доведется там побывать.

Катания. Фото с сайта www.tatur.ua


Но как бы то ни было, в сентябре 2010 года я собирала чемоданы именно для поездки на Липарские острова и Сицилию. Идея поездки принадлежала моей подруге, и компания подобралась довольно быстро, несмотря на то, что большинство из нас даже примерно не предполагали, куда это мы собираемся. Нет-нет, где находится Сицилия, знали все, но острова — это было что-то новое.

Итак, аэропорт Домодедово, привычные хлопоты, рейс на Катанию — и буквально через четыре часа мы уже на территории Сицилии. У выхода нас встретил местный представитель туроператора, проводил до машины, погрузил и отвез в порт Милаццо, где передал на руки сицилийцу, не говорящему ни на одном языке, кроме итальянского. По дороге мы особо ничего не успели разглядеть, разве что пытались угадать, где здесь Этна — главная достопримечательность Сицилии.

Этну, впрочем, определить было несложно. До Милаццо мы добрались быстро, нас вполне успешно погрузили на паром, и так начался наш путь на острова. В наших инструкциях было написано, что выйти мы должны на острове Липари, где нас встретит русскоговорящий гид. Немного пошутив на тему, «как бы не проехать или не выйти раньше», мы принялись разглядывать берега в иллюминатор. Честно говоря, мои первые впечатления были не особо интересными. Я даже немного пожалела, что позволила себя уговорить на этот тур.

Буквально через час наш паром пристал к очередному берегу и объявили остановку Липари. Остров нам понравился с первого взгляда — все зеленое, с яркими белыми домиками. Остров Липари — главный остров архипелага, от которого пошло само название Липарские острова. Кроме него в состав входят Вулкано, Стромболи, Панарея, Аликуди, Филикуди и Салина. Четыре острова нам предстояло увидеть. В порту острова Липари нас встретила русская девушка, которой полагалось стать нашим гидом.

Вместе с ней нас ожидала машина, в которую мы погрузили наши чемоданы, а сами отправились в отель пешком, так как до него было не более пяти минут ходьбы. Отель под названием Villa Augus имел 3 звезды, но я бы его оценила гораздо выше. Во-первых, чрезвычайно удобное расположение — в двух шагах от порта, но в то же время в тихом переулочке (хотя на Липари шумные переулочки найти сложновато) и неподалеку от исторической части города.

Сам отель и вправду был больше на виллу похож — маленькую, уютную, со внутренним двориком, гамаком и фонтанчиком, всю в зелени. Это был тот редкий случай, когда проводить время в отеле хотелось не меньше, чем в городе.

После небольшого отдыха предполагалась прогулка-экскурсия по Липари. На мой взгляд она была скомканной и поверхностной, хотя и смотреть на острове особо нечего. Все исторические достопримечательности сосредоточены на небольшом пятачке, при этом гораздо более интересным нам казалась самостоятельная прогулка по Липари. Впрочем, для порядка мы немного повозмущались некачественной организацией тура и тем, что гид слишком быстро улизнула, предложив нам завтра самостоятельно отправиться на экскурсию на Панарею и Стромболи.

Ходить по острову было большим удовольствием. Эта та же Италия с ее очаровательными маленькими улочками, архитектурой, приветливыми людьми и великолепной кухней, но здесь добавлялось еще ощущение райского уголка — маленького острова, окруженного со всех сторон водой. Конечно же, мы хотели не только купаться в море, но и перепробовать все местные блюда. Поэтому мы чередовали прогулки по исторической части города с маленькими кафешками, где пробовали каноле (что-то вроде трубочки с творожным кремом), кассату (сырно-творожный тортик) и граниту (протертые замороженные фрукты).

В ресторанчиках нашей задачей было попробовать капонату — разновидность овощного рагу и пешеспаду — рыбу-меч. Оба этих блюда вызвали разочарование, а вот сладости пришлись всем по вкусу. Граниту и каноле мы пробовали практически везде, где видели. И везде она была разная, но не везде, надо сказать, вкусная. Местами гранита напоминала просто замороженный юппи. А каноле было похоже на булку с творожным сырком.

В общем, главное было не кушать в сильно проходных местах, выбирать те кондитерские, где любят пить кофе местные жители. Но до сих пор гранита и каноле — самые сильные ассоциации с Сицилией.

Канетто

Канетто. Фото с сайта paranormal-news.ruКроме той местности, где мы жили, на Липари была еще другая часть острова, куда мы ездили на рейсовом автобусе — Канетто. Это длинная полоска пляжа с отелями и жилыми кварталами. Мне показалось, что эта часть острова была победнее. Зато до пляжа здесь было идти ближе, да и пляж был куда удобнее, потому что мы в своей части острова ходили купаться в такое место, которое на пляж никак не тянуло — просто небольшой кусок галечного берега, где можно зайти в воду.

Тирренское море мне показалось здесь ужасно соленым, даже соленее, чем Красное. От него разъедало глаза и было ужасно противно, когда вода попадала в рот — но все равно купание было ни с чем не сравнимое.

А вечером мы набрали вина, сыра, колбасы, фруктов и отправились на террасу нашего отеля. Впрочем, надо сказать, что из всего купленного радовали только вино и сыр. Мясо мне показалось слишком соленым, а дыня была больше похожа на кабачок. Зато вино, было просто бесподобным. За что люблю Италию — можно даже за один евро купить бутылку отличного вина.

Панарея, Стромболи

Панарея, Стромболи. Фото с сайта www.flickr.comНа второй день мы собрались у причала в ожидании корабля, который должен был нас забрать на экскурсию у островам Стромболи и Панарея. Наша гид не собиралась нас провожать, нам просто было указано, что за нами придет один из нескольких катеров. Поэтому мы носились по всему порту, пытаясь узнать, где же наш кораблик. Итальянцы в принципе не отличаются пунктуальностью, и нам пришлось понервничать. Но, наконец, катер приплыл, и мы дружно рванули к нему.

Как выяснилось, никто на катере ни сном, ни духом не знал, что должна быть русская группа. С нас требовали посадочные документы, но не все из туристов догадались их захватить. На всю группу, по-моему, нашлось 2 документа на 2 лица. В итоге долгих препирательств итальянка, контролирующая вход на катер, сдалась и пустила всю группу по двум бумагам. Ей доходчиво пояснили на русском, что у всех есть такие же. Не уверена, что девушка поняла, скорее, смирилась.

Дальше мы выяснили, что никакой экскурсии не предполагалось вовсе — никто не говорил по-русски или хотя бы по-английски, никто нам ничего рассказывать не планировал. Нас довезли до Панареи, высадили и показали на картонных часах, сколько нам тут гулять.

Сам по себе остров небольшой, вулканического происхождения, смотреть там было особенно нечего — мы прошлись вдоль берега в поисках приличной еды, но знаменитая сиеста нам, конечно же, помешала — пришлось довольствоваться куском холодного пирога и гранитой. Гранита здесь была на основе йогурта, поэтому запомнилась больше остальных — очень уж вкусная.

На Стромболи нам удалось перекусить плотнее — вкуснейшей пиццей с красным вином. Здесь также можно было искупаться на пляже с черным песком. Песок на Стромболи вулканического происхождения, и пляж выглядит очень экзотично. Вода в море просто потрясающая, выходить совсем не хотелось. На обратном пути уже в темноте было видно, как извергается вулкан на Стромболи — небольшие снопы искр.

Вулкано

маяк на Вулкано. Фото с сайта www.sicilyrentboat.comНа следующий день мы поехали на Вулкано. На этот раз на кораблике уже знали, что будет группа, и встретили нас, как родных — экипаж был тот же, но пассажиров больше, поэтому нам повезло — могли услышать некий вариант экскурсии на смеси немецкого и английского. Сначала мы покружили вокруг острова, нам показали заброшенный маяк, скалу с русалочкой. Жаль, что было дождливо, но, в любом случае, довольно тепло.

Дальше по плану предполагался подъем на вулкан Вулкано и купание в грязевых серных ваннах. О том, что на острове они имеются, можно было легко догадаться по отвратительному запаху тухлых яиц, который витал у пристани. Посмотрев на эти ванны, мы передумали окунаться туда — во-первых, дождь, а во-вторых, потом купальник не отмоешь, да и сама будешь весь день тухлятиной попахивать. Вместо этого мы пошли искать Вулкан.

Делом это оказалось нелегким, пришлось искать сведущих — спасибо нашим гидам, мы были единственной группой, кто не имел ни малейшего понятия о том, куда идти. Впрочем, язык доведет не только до Киева, но и до кратера Вулкано. Поэтому через некоторое время мы взяли верный курс. Погода уже не огорчала, потому что в солнечный день подъем, наверное, был бы не так легок и приятен. До кратера вулкана мы добрались довольно быстро — и уже через какой-то час любовались инопланетными пейзажами и опять вдыхали серные запахи, из кратера.

Потом мы решили подняться еще выше — на верхнюю точку, чтобы посмотреть оттуда на остров и на сам кратер. Подъем был несколько более крутым, но на вершине было еще хуже — дул сильный ветер, капал дождь, а зонтик вырывало из рук. Но ощущения от того, что ты стоишь на вершине вулкана описать нельзя — это незабываемо. Спустившись вниз, мы решили перекусить, и принялись искать ресторанчик. Дело это непростое, так как сицилийцы неторопливы, а времени мало — искали по принципу, где поменьше народу.

В итоге местечко нашлось, но когда мы уютно расположились за столиком на веранде, хлынул такой ливень, что пришлось перебазироваться внутрь. После спуска с вулкана мы уже были готовы и в серу нырнуть для яркости впечатлений — но время было на исходе, пришлось возвращаться. Мокрые и счастливые, с огромными и яркими впечатлениями, мы поплыли назад, на Липари. Назавтра нам предстояло провести на островах последние несколько часов, а потом погрузиться на катер и отправиться обратно в Милаццо — далее по плану следовала Сицилия.

Липарские острова произвели на нас настолько сильное впечатление, что мы даже не испытывали негодования по поводу бросившего нас гида, нам только было ужасно жаль уезжать из этого райского местечка. Если б я только могла, я бы променяла остальные дни на Сицилии на еще парочку дней здесь...

Этна

Подъем на Этну. Фото с сайта www.otzyv.ruСицилия для нас началась с Этны. Собственно, ради этого вулкана все и начиналось, мы так хотели посмотреть на страну в вершины самого известного вулкана. Но после того, как мы на подъемнике добрались до верха и получили прокатные куртки, стало ясно, что нам не повезло. По плану мы должны были погрузиться в джипы, добраться еще выше, а там с проводником гулять по вулкану. Но погода была настолько жуткая — дождь, снег, ледяной ветер, что джипы за нами не приехали.

Мы прождали их под дождем довольно долго. Я бы промокла до нитки, если бы не огромная, 50-го размера, куртка не укрыла меня до пяток. Но вот капюшона у нее не было. Спасибо итальянской туристке — одолжила мне панамку. Нас уже предупредили, что поездка наверх не состоится — из-за непогоды это опасно. Упрямство наше, однако, взяло верх. Нам прислали джип, мы погрузились в него и стали подниматься.

Не видно было почти ничего — от воды запотевали стекла. Потом нам разрешили выйти из машины ради пары фотографий. Из-за стены холодного дождя было почти ничего не видно, разве что черный песок вперемешку с островками снега — инопланетный вид. Так бесславно прошло наше путешествие на Этну — главная цель нашего визита на Сицилию.

Foxy, 2011 г.

Фото с сайтов tatur.ua. paranormal-news.ru, flickr.com, sicilyrentboat.com, otzyv.ru, maxpark.com, wideopenroad.ru, liveinternet.ru, redigo.ru, italikus.com, elenabass.livejournal.com, rossita-travel.com

Опубликовано: 20.07.2015
Если вы обнаружили ошибку в тексте, выделите часть текста с ошибкой и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить администрации сайта!

Добавить комментарий

Содержимое этого поля является приватным и не будет отображаться публично.