Сообщить об ошибке

Если у вас есть комментарии к тексту, который содержит ошибку, укажите их в этом поле. В противном случае оставьте поле пустым.

Вход на сайт

Регистрация
Потеряли пароль?
Что такое OpenID?

Регистрация на сайте

Информация об учетной записи
Существующий адрес электронной почты. Все почтовые сообщения с сайта будут отсылаться на этот адрес. Адрес электронной почты не будет публиковаться и будет использован только по вашему желанию: для восстановления пароля или для получения новостей и уведомлений по электронной почте.
Укажите пароль для новой учетной записи в обоих полях.

совет путешественнику

Тонировка стекол. Фото с сайта ton-servis.ru

Тонировка металлизированной пленкой обошлась мне дороже 50 долларов, а результат даже превзошел ожидаемый. Это тот редкий случай, когда мой консерватизм потерпел поражение.

сегодня

23 июля
Открыт новый естественный спутник Юпитера
Открыт новый спутник Юпитера

23 июля 2000 года был открыт новый естественный спутник Юпитера. Его диаметр составляет 4,8 км. Открытие сделано астрономами университета Аризоны и подтверждено обсерваторией Массачусетса.

О Японии — с любовью


Страна, застывшая между веками

Мы любим — иронизируя
И иронизируем — любя

О Японии - с любовьюЯпония всегда была страной, близкой сердцу русского человека. Всю жизнь слыша о незнакомой ему японской матери, он пытается узнать: кто же она?! В моменты сильного эмоционального напряжения наш человек произносит ее имя, как бы ища выход обуревающим его чувствам. Так выглядит Эдипов комплекс в национальном исполнении.

Фоменко наверняка бы доказал, что выражение «япона мать» произошло от русских князей, прошедших с дружиною до стен Киото. После фальсификации истории этот путь стал называться «из варяг в греки». Варяги — конечно же, славяне, ну, а греки — это прото-японцы

В 70-х, когда я был студентом, а Фоменко — просто замечательным топологом и художником, некое понятие о японской культуре и традициях было в нашей среде почти обязательным. Полагалось читать Акутагаву и Кавабату, смотреть Куросаву, спорить о различиях между синто и буддизмом, знать пару-тройку танка (или танок?) и, на худой конец, помнить, в какой именно момент штабс-капитан Рыбников произнес «банзай»…

Мир движется, и теперь народ со вкусом спорит о различиях между суши и сасими, между Тойотой и Ниссаном, между Мураками и Мураками. Мир изменился — это странно и немного сюрреалистично. Мир изменился, и вот уже Япония всплывает огнями Нариты… Неужели мир в самом деле изменился?

Япония — удивительная, сколько раз я здесь… третий уже, а все интересно.

О Японии - с любовьюО Японии - с любовью


Вот рядом со мной пробежал таракан размером со среднего японца. Если бы я не видел таких в Израиле — охренел бы… А так — ничего… тоже тварь божья, хорошо, хоть не раскосый.

Сегодня я был атакован и укушен цикадой. Цикада по-японски — чикадо, как, впрочем, и икра — икора. Чикады эти издают звуки изрядных децибел. Шумят, орут, пилят, скулят, летают, бьются о фонари. Дряни страшноватенькие, на запечного сверчка не похожие. Говорят, сейчас год чикадо.

Уже позднее Юра Кокотов, тонкий знаток биологии цикад, объяснил, что цикады 16 лет проводят под землей, а потом на 17-й год вылезают на свет для продолжения рода. Причем ничего в это время не едят, так как нет у них рта, а все время трахаются, как заведенные. Так что я был не укушен цикадой, а… Впрочем, это если цикада была мужского рода. А у женских имеется длинный пилообразный яйцеклад, которым она пилит… разные сучки и веточки. Так что в качестве альтернативы — меня приняли за веточку…

Японки в национальных одеждах…Как и в прошлый раз, Токио не производит приятного впечатления — громадный, достаточно тяжелый город, и даже храмы среди домов выглядят не совсем на месте. На улицах невероятное количество молодежи — парочки гуляют, глазеют на витрины, едят, пьют пиво и кока-колу. Ни людей среднего возраста, ни, тем более, старшего, по вечерам практически не видно — будто вся страна состоит из одной молодежи. Впрочем, определить возраст японца на глаз — это задача для настоящих знатоков. У нас годы откладываются в уголках глаз, на шее, блестят лысиной. А у них?..

В Японии странное отношение к своим традициям.

Оно искреннее. В начале августа вся страна садится в поезда для воссоединения. Наступает время, когда души предков возвращаются к своим далеким родным. Видимо, это и объясняет многие нюансы, которые мы вообще не чувствуем и не замечаем. Например, как подписана открытка, какими иероглифами, на какой бумаге, именем или фамилией, с титулом или без.

Сейчас стало модным надевать для прогулок традиционную одежду. Если раньше кимоно надевали лишь на церемонии, то теперь люди по вечерам в них гуляют. А на ногах у них эти колодки… сразу же вспоминается Прокруст, инквизиция, испанский сапог, Мазох с его учением… Но японки идут себе в таком виде по Синдзюку — и щебечут, щебечут, щебечут.

Ножки японкиЯпонка


Потрясающие все же создания — японки. Чувствуется железная воля и генетическое умение управлять мужиками. Еще бы к этому и ноги… так как личики чио-чио-сановские не редкость… но вот ноги… Зашли в магазин — здесь даже босоножки продаются косолапых фасонов, со ступнями, вывернутыми внутрь. Ну, если в таком на ногах ходили 1000 лет, то я снимаю шляпу перед Дарвином. Куда там эволюции галапагосских черепах!…

Вспоминается старый анекдот: в чем разница между раем и адом? Рай — это японская жена, китайский повар, английский дом и американский туалет. Ну, а ад — это, соответственно, американская жена, английский повар, китайский дом и японский туалет. В каждой шутке есть доля шутки, и о туалетах речь впереди, но вот японские женщины…

Я уверен, что если перед японкой и нашей поставить рядом две горящие избы и двух коней, то японка «сделает» нашу, из русских селений, «на раз». И в горящую избу войдет, и погасит, и коня остановит, и оторвет ему все, что сочтет нужным. Жалко, Некрасов не был в Японии, уж он бы такое написал…

Бутон лотоса в ЯпонииКак-то раз я ходил в Японии в поход. Дело было в городе Цукубе, а шли мы на гору с таким же названием. В то время, в 1996 году, в Университете Цукубы была активная социальная жизнь, и популярностью пользовались кружки кулинарии и русского языка. Я работал с Джуном Моритой, и Джун решил на уик-энд задействовать меня по полной программе. Приходит он и говорит, что запланирован урок русского языка, а затем поход и приготовление пельменей в полевых условиях. Будет человек 40…

Я помянул япону мать, но понял, что отступать некуда и надо идти на это дело. К тому времени я уже проходил как «Женя-сан, русский человек из Израиля», и честь двух народов была поставлена на карту.

Ну, допустим, я их накормлю — надеюсь, ребята застрахованы…

Пельмени… Помню, с бабушкой в Свердловске я лепил пельмени, помню, мучной дух щекотал ноздри, скалка бегала взад-вперед по столу, а я стаканом нарезал кругляшки из теста. Черт, как будет по-японски скалка?..

С уроком русского языка все понятно. Надо научить их словам «хорошо», «спасибо» и «очень вкусно». Это пригодится, когда пельмени будем делать.

Тут Джун вручает мне русско-японский разговорник, в Японии изданный, открывает его на произвольной странице, а там аккуратно так слева по-русски написано: «Скажите, пожалуйста, как мне пойти на… (в)?…» — и перевод справа по-японски. Перевод я не читал, сглотнул и говорю Джуну, что ошибка тут в многоумной книжке, что если многоточие, то адрес указан совершенно конкретный; вот если бы было написано «как мне пойти на футбол» или «в театр» — тогда другое дело, а вот если многоточие… то адрес всегда один и тот же.

В ЯпонииВ Японии


Реакции японцев зачастую предсказуемы. Джун, даром что профессор математики, а все же, как ребенок, спрашивает: «А какой?» Ну, как ему объяснить… Это все равно, что объяснять немцу одесский анекдот, когда Сара говорит пославшему ее «на…» мужику: «Сам пошел ты на…, я там провела больше времени, чем ты на свежем воздухе»…

В конце разговорника были ноты и три любимые японские песни: «Катюша», «Подмосковные вечера» и «Тройка». Мы с Джуном решили, что в конце урока будем петь. У японцев в среднем великолепный слух. Во всяком случае, по сравнению с моим. А поскольку помимо хираганы существует и катакана, то и слова они произносят правильно. Но ни черта при этом не понимают.

Короче, выучили мы на уроке русского положенное «очень вкусно» с примерами, пошли дружно «в театр», а потом приступили к пению.

Я уже потом понял, почему японцы так русские песни любят. Потом — это когда японские услыхал: как-то раз мы сидели в деревенском доме, на очаге жарились на палочках кальмары, дым, полный незнакомых запахов, уходил по-черному в дыру в потолке, выпивали немного… Тут хозяин достал шестиструнную гитару и запел. Видно, ему стало хорошо. Я спросил у соседа, о чем эти песни. «О-о, это веселые студенческие песни!» Тогда я и понял, почему они так любят «Калинку» и изобрели караоке.

В ЯпонииТак вот, мы запели про «тройку удалую и ямщика», ну и всю остальную печальную историю. Хорошо пели, на много голосов, но только почему-то в мажоре, с элементами марша. Я спросил у Джуна, почему в мажоре — история, в общем то, описывается невеселая, гнусная история… Джун, как обычно, спрашивает: «А какая?» С одной стороны, хорошо, конечно, что это была «Тройка», а не «В эту ночь решили самураи перейти границу у реки…», но с другой — строки «лишь нехристь староста-татарин ее бранит, а я терплю» тоже не сахар. Объяснил классу, как мог, основную канву, ну, а с «нехристями» все оказалось просто — «это вы и есть, ребята…»

В век электричества и пара можно спросить рецепт пельменей по электронной почте. Из родного Питера пришла выписка из Молоховец: «Берете мясо дикого зверя, желательно лося, режете и складываете горкой… потом идете в ближайший гастроном и покупаете 7 пачек пельменей и 2 банки сметаны…» — сволочи, издеваются, можно подумать, в Цукубе есть сметана…

В поход мы вышли, как надо — с палатками, рюкзаками, Тойотами, грудными детьми. Так уж совпало: здесь есть в Университете некое общество друзей природы, и они раз в месяц ходят «out» — т. е. с палатками на специальное место на горе Цукуба, там и ночуют. Едят, в основном, и воздухом дышат, но очень упорядоченно, как и все у японцев. Еще горькую пьют — саке, или что там есть, но тоже вяловато, без размаха, хотя и балдеют слегка.

Ну вот, приехали с утра. Сперва гадюку местную нашли, мамуши — жутко ядовитая пакость, а с виду неказистая. Так и в жизни бывает… Пришили, конечно.

Грибы в ЯпонииПотом я рыжики обнаружил, натурально, как у нас — рыжие и червивые. Потом долго объяснял, что такое рыжики в сметане, и что такое сметана, и что такое микориза — почему рыжики под соснами растут. Все слушают, серьезно так, внимательно. Пошарили по лесу, принесли по виду пару поганок и гриб: на мой взгляд, цезарский гриб — есть такой редкий гриб, но я бы есть поостерегся. По виду мухомор мухомором, кто его знает, что там Цезарь ел со своей Клеопатрой.

В японских магазинах масса грибов, все на вид несъедобные, а ведь дорогие как собаки, есть экземпляры — 50 $ штука! Не трюфеля, но все же… Потом, уже у Цукубского храма, я встретил грибных экспертов с лицензиями — грибов в Японии едят много, но как-то без куража, совершенно отсутствует русская духовная направленность «третьей охоты»: грибы, как грибы — пища…

Лучшие грибы привозят из Кореи, и, как ко всему корейскому, отношение к ним неоднозначное. В японском варианте «откуда есмь пошла земля японская» существует два базисных направления: одно — что японцы тысячелетия назад переправились на острова из Кореи; ну, а другое состоит в том, что они самозародились на островах небесным провидением. Официальная версия, конечно, вторая…

Так вот, костер мы разводили, палатки ставили.

К вечеру случилось небольшое землетрясение, тряхнуло ощутимо. Но «Катюшу» запели… потом уж «Стеньку Разина», «Дубинушку». До «Варяга», правда, не дошли. А что, я недалеко от Цусимы был, в 100 км от Цусимского пролива — очень милое место. Спрашивают меня: «А Разин был бандито?» — «Угу, — говорю, — откуда у вас такие познания в нашей истории?..»

© Фото автора

Опубликовано: 01.01.2012
Если вы обнаружили ошибку в тексте, выделите часть текста с ошибкой и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить администрации сайта!

Комментарии (4)


Клементина
6 лет назад

Re: О Японии — с любовью

Приятный сюрприз в пост-новогоднее утро - зайти в интернет и натолкнуться на такую интересную статью :) Замечательно написано и действительно, с любовью!!!!!!


И.В.
6 лет назад

Re: О Японии — с любовью

Мне нравится Ваш мягкий юмор и серьезные размышления, совмещенные в одном рассказе. Спасибо!


Avtor
6 лет назад

Re: О Японии — с любовью

Спасибо и Вам. Мне,конечно, очень приятно это слышать.


Прохожий сергей
5 лет назад

Re: О Японии — с любовью

мощный интеллект в костюме безукоризненного юмора и всё о японии дают неподражаемую картину. большое спасибо Евгений.!

Добавить комментарий

Содержимое этого поля является приватным и не будет отображаться публично.