Сообщить об ошибке

Если у вас есть комментарии к тексту, который содержит ошибку, укажите их в этом поле. В противном случае оставьте поле пустым.

Вход на сайт

Регистрация
Потеряли пароль?
Что такое OpenID?

Регистрация на сайте

Информация об учетной записи
Существующий адрес электронной почты. Все почтовые сообщения с сайта будут отсылаться на этот адрес. Адрес электронной почты не будет публиковаться и будет использован только по вашему желанию: для восстановления пароля или для получения новостей и уведомлений по электронной почте.
Укажите пароль для новой учетной записи в обоих полях.

совет путешественнику

Виза. Фото с сайта  tourism.pln24.ru

Для въезда на территорию большинства стран мира необходимо разрешение местных властей, именуемое визой. Контроль над перемещением иностранных граждан ввели после Второй мировой. 

сегодня

25 мая
День филолога
День филолога

25 мая – День филолога. Это праздник выпускников и преподавателей филологических факультетов, учителей русского языка и литературы, работникам библиотек, журналистов, переводчикам и просто ценителям родного языка и литературы.

Город сирен


Из цикла «Benvenuti al Sud». Часть 2

Сорренто. Малая гавань.Местечко, где мы отдыхали, было одним из районов Сорренто. Проживая в 10 минутах езды от центра, мы часто выбирались в туда не только за продуктами. Мы, конечно, приехали на юг Италии в первую очередь из-за моря, но проводить все дни на пляже для нас было бы слишком тоскливо. Хотелось какой-то цивилизации под боком, а тут город с богатейшей историей. В общем то, с самого начала все так и планировалась.

Название города происходит от его греческого наименования «Сиреон» — земля сирен, причем имелись ввиду те самые мифические существа, которые упоминались в Одиссее Гомера. Острова, где они жили, находятся неподалеку в Салернском заливе, и их видно, стоит только обогнуть мыс Сорренто. Во всяком случае, Страбон считал, что сирены встретились Одиссею именно там.

Архипелаг ГаллиСкалы Сорренто


Сейчас они известны как острова Галли, и к этому архипелагу я вернусь несколько позже, поскольку в XX веке он отметился и в истории нашей страны, став прибежищем для некоторых соотечественников. Что до Сорренто, то местные жители рассказывают, что после того, как Одиссей посетил острова сирен и не поддался их чарам, те покинули архипелаг Галли и переселились на соррентийские скалы.

В реальной истории Сорренто был основан финикийцами, и позднее в эпоху колонизации превратился в греческий форпост на Неаполитанском побережье. После греков город перешел под власть римлян, которые высоко оценили его красоту и превратили Сорренто в место отдыха аристократии. Развалины одной из вилл, построенной в этот период, мы посещали на Капо ди Сорренто.

После распада Римской империи Сорренто завоевали готы, потом его отбили византийцы, а их в свою очередь сменили лонгобарды. В XI веке был даже небольшой период завоевания сарацинами. Но у тех с владычеством не сложилось — на их беду, из Иерусалима возвращались паломники-норманны (20 всадников и 50 пехотинцев) и по пути домой остановились в Салерно, который сарацины в это время неосмотрительно решили осадить.

С лонгобардами в Салерно у них может что и выгорело бы, но норманны, нагнувшие к тому моменту всю Европу, были реально страшной силой, даже несмотря на то, что их тут было всего 70 человек. А уж когда те наелись мухоморов… В общем, сарацины из окрестностей Неаполя бежали, а князь Салерно слезно умолял норманнов остаться тут насовсем. Несмотря на уговоры, те ушли, но обещали вернуться. И ведь вернулись! Вся южная Италия по Неаполь включительно оказалась ими завоевана.

Сорренто. Большая гавань.Сорренто. Малая гавань.


После норманов Сорренто завоевали арагонцы (вспоминаем про королеву Джованну), а потом на непродолжительный период — турки. Наконец, город надолго стал частью Неаполитанского королевства (безотносительно, под чьим владычеством находился сам Неаполь) и в его составе в XIX веке вошел в состав объединенной Италии.

И это еще не все! В XVII–XIX веках Сорренто был одним из мест, которые посещали путешественники, следуя по маршруту так называемого Гранд тура. В то время ни один человек не мог считать себя по-настоящему культурным, не совершив такой поездки. Целью этого вояжа было приобщение с сокровищнице мировой культуры, знакомство с шедеврами живописи, скульптуры и архитектуры, а также с особо живописными ландшафтами. Путь обычно начинался во Франции, потом проходил через Швейцарию, затем через города севера Италии и завершался в Неаполе и его окрестностях.

В начале XIX значительная часть европейской аристократии была выбита в наполеоновских войнах, ей на смену пришла буржуазия с несколько иными культурными идеалами и Гранд тур утратил свое былое значение. Несмотря на это с XIX века Сорренто стал городом, где отдыхала европейская богема. В Сорренто жили Стендаль, Байрон, Ибсен, Гете, Ницше, Вагнер, Лев Толстой, а так же Горький и Ленин, как же без них.

В общем, культурный слой в Сорренто оказался весьма глубок, а сплав разных культур — весьма самобытен.

Вид с обзорной площадки на Неаполитанский заливВид на Большую гавань и Везувий


С античных времен Сорренто — это город, стоящий на отвесной скале, поднимающейся из вод залива. Фасады многих домов на берегу фактически являются продолжением этой скалы. В основном, это очень дорогие гостиницы, зачастую с многовековой историей и мемориальными досками в честь именитых постояльцев. Из окон отелей и с обзорных площадок открывается великолепный вид на Неаполитанский залив, Везувий и гавань Сорренто. Огромные деньги за номера там берут не просто так.

В городе две гавани: старая Марина Гранде (Большая гавань), где сейчас стоят личные яхты и лодки, и Марина Пикола (Малая гавань) откуда отходят теплоходы на Капри, Искью, в Неаполь и на Амальфитанское побережье. Большие лайнеры тоже высаживают туда пассажиров, но близко к берегу не подходят, оставаясь на рейде.

Отель со своей лестницей к морюЛестница к берегуУщелье долины мельниц. Дорога к гавани.


К берегу можно спуститься разными путями: где-то по старой извилистой лестнице, а где-то и на лифте — скала-то отвесная. Всего 1 евро, и вы с пляжа попадаете в центр города или наоборот. У некоторых отелей есть свой спуск к берегу, а иногда даже свой лифт. К Малой гавани и причалам можно попасть по узкому темному ущелью, разрезающему город на две части. Это можно сделать либо пешком, либо на автобусе.

Некоторые гостиницы с берега напоминают замкиРуины в Долине мельниц


Ближайшие к ущелью гостиницы снизу чем-то напоминают итальянские замки. В самом центре города ущелье засыпали, и теперь там находится площадь Торквато Тассо, названная в честь известного итальянского поэта XVI века, уроженца Сорренто. Ущелье продолжается с другой стороны площади, разделяется на рукава, и на его дне можно увидеть развалины мельницы. Это место так и называется: Долина мельниц, и еще в XIX веке там работали мельницы, лесопилки и прачечные, приводимые в действие протекающим по ущелью ручьем, а само оно с ответвлениями делило тогда город на районы.

Памятник св. Антонину перед церковью ему же.Памятник св. Антонину на площади ТассоЦерковь Кармины


Покровителем города считается святой отшельник Антонин — монах-бенедиктинец, живший там в IX веке. Вероятно, он задумался: зачем для затворничества нужно отправляться в пустыню, и жить там в самоограничении, питаясь кореньями? Отшельничать в Сорренто оказалось куда более привлекательно. Сразу вспоминается «Смерть Артура» Томаса Мэлори: «И с тем отшельник призвал к себе двоих слуг, и они перенесли сэр Ланселота к нему в дом, быстро сняли с него все доспехи и уложили его на постель. И тогда отшельник сразу же остановил ему кровь, дал ему испить доброго вина, так что он пришел в себя и силы начали к нему возвращаться Ибо в те дни обычай был не таков, как теперь: тогда отшельниками становились только рыцари, некогда доблестные и благородные, и эти отшельники содержали богатые дома, где оказывали гостеприимство всем попавшим в беду…»

Монументы в честь святого Антонина стоят на нескольких площадях города. В том числе на площади святого Антонина, напротив церкви в его честь и на площади Тассо. На последней за его спиной находится церковь Санта Мария делла Грация, а перед ним церковь Кармины. Там мы часто наблюдали свадебные церемонии.

Церковь св. ФранцискаСв. Франциск запускает журавля.


Недалеко от знаменитого отеля Трамонтано, где останавливался Толстой, и где жил Горький, находится церковь святого Франциска Ассизкого. Напротив нее стоит памятник св. Франциску, запускающему в небо журавля. Пример, оказался заразительным: спустя 800 лет еще один известный человек, часто обращающийся в своих речах к образу этого святого, повел за собой в полет журавлей, взлетев на дельтаплане.

Узкие улочки СоррентоСувенирные лавки


Старая часть города — это переплетение узких улочек, заполненных сувенирными лавками и маленькими магазинчиками. Движение в этих кварталах только пешеходное, машины там чисто физически не проедут. Помните полицию на мотороллерах и гольф-карах? Эта техника как раз для выезда в подобные места.

В сувенирных лавках продается традиционная для Неаполитанской ривьеры керамика, лимончелла и дынный ликер, а так же характерные только для Сорренто изделия из дерева, выполненные в технике интарсии (инкрустации деревом по дереву). Нужно заметить, что подлинные произведения там никогда не покрываются лаком — лак всегда признак подделки.

Собор Филиппа и ДжиакомоЛоджия Седиле ДживиноваА здесь можно попробовать лучшее в Сорренто мороженое


В центре старых кварталов находится собор святых Филиппа и Джиакомо, построенный на месте античного форума, его колокольня просматривается из разных частей города. Недалеко от собора расположилась лоджия Седиле Джовинова — место, где в старину собирался городской совет. Сейчас там находится мужской клуб, правда мы там заставали только собрания пенсионеров. Напротив лоджии можно посетить великолепную винотеку (enoteca), с весьма представительным погребом.

В переулках прячутся уютные кафе и ресторанчики, где можно выпить чашечку кофе или рюмку лимончеллы, взять с детьми мороженое или просто перекусить, если проголодались после долгой прогулки.

Корсо ИталияМасленичный жом


Центральная улица Сорренто Корсо Италия выглядит вполне современной, и днем там ходит городской автобус. В 7 вечера движение по ней прекращается, и улица становится пешеходной. Для нас это было большой неожиданностью, поскольку именно на этом автобусе мы добирались до Капо ди Сорренто. К счастью, движение перекрывают только в этом месте, а автобусы перенаправляют по другому маршруту. Тем не менее, час мы на этом в первый раз потеряли, но зато неожиданно узнали, что с остановки на Капо ди Сорренто видны красивейшие закаты.

Там же на Корсо Италия есть уголок деревенской старины, где можно покрутить настоящий масленичный пресс, чем с удовольствием занимались дети, пока мы ждали автобус.

Масса-ЛубренсеМасса-Лубренсе. Собор Санта-Мария-делле-Грация


Кроме самого Сорренто, на одноименном Соррентийском полуострове находится с десяток небольших городков, через часть из которых проходит маршрут автобусной экскурсии. Это знаменитые красные двухэтажные экскурсионные автобусы, которые уже оккупировали практически все известные города мира. Из местных особенностей: находясь на открытом втором этаже, нужно быть очень внимательным, чтобы не получить по лбу нависающими над дорогой ветвями с персиками и лимонами. Прецеденты были.

Маршрут начинается в Сорренто и проходит через Капо ди Сорренто, Пуоло, соседний относительно крупный город Масса-Лубренсе, где можно взглянуть на их собор Санта-Мария-делле-Грация, и далее идет по побережью до оконечности полуострова, забираясь все выше и выше в горы.

Термини. Вид на Капри.Монтичино. Вид на Сорренто и залив.


Самая дальняя точка маршрута — городок Термини, откуда можно насладиться видом на остров Капри. Оттуда маршрут продолжается по побережью Салернского залива, и там можно увидеть острова сирен (архипелаг Галли), проходит через Монтичино и возвращается обратно в Сорренто. Оттуда на обратном пути можно было взглянуть на Сорренто с высоты окрестных гор.

Сорренто. Вид с залива.В завершение, несколько слов о знаменитой песне «Вернись в Сорренто» (Torna a Sorriento). Эта песня с неизбежностью будет преследовать вас на экскурсиях, звучать в ресторанах, будет исполняться уличными музыкантами. А ведь в свое время эта песня была взяткой.

В 1902 году Сорренто посещал премьер-министр Италии, и мэр города решил воспользоваться этой возможностью, чтобы добиться открытия в городе почтамта. Чтобы просьба звучала более весомой, он попросил своего друга — художника и поэта Джанбаттисте де Курису — сочинить для него песню, что тот со своим братом Эрнесто и сделал. В день отъезда премьер-министра, пока тот следовал на вокзал, его сопровождала эта песня в исполнении местных музыкантов. Почтамт в Сорренто на следующий год был открыт, а песня с тех пор стала визитной карточкой города. Такие вот борзые щенки по-итальянски.

© Фото автора
Опубликовано: 21.01.2013
Если вы обнаружили ошибку в тексте, выделите часть текста с ошибкой и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить администрации сайта!

Комментарии (3)


Леона
5 лет назад

Re: Город сирен

Осталось загадкой, кто "повел за собой в полет журавлей, взлетев на дельтаплане" спустя 800 лет. Скажите пожалуста, а то сижу мучаюсь догадками :))))


5 лет назад

Re: Город сирен

Неужели есть те, кто этого не знает!? И как попасть в те места?

А насчет вопроса: http://izvestia.ru/news/534544


Леона
5 лет назад

Re: Город сирен

Ну просто я не совсем в России живу, и Российские новости не читаю обычно. Спасибо за ссылку. Очень впечатлило.
А как в те места попасть - очень просто . Тут надо родится :))))

Добавить комментарий

Содержимое этого поля является приватным и не будет отображаться публично.