Сообщить об ошибке

Если у вас есть комментарии к тексту, который содержит ошибку, укажите их в этом поле. В противном случае оставьте поле пустым.

Вход на сайт

Регистрация
Потеряли пароль?
Что такое OpenID?

Регистрация на сайте

Информация об учетной записи
Существующий адрес электронной почты. Все почтовые сообщения с сайта будут отсылаться на этот адрес. Адрес электронной почты не будет публиковаться и будет использован только по вашему желанию: для восстановления пароля или для получения новостей и уведомлений по электронной почте.
Укажите пароль для новой учетной записи в обоих полях.

совет путешественнику

Путешествие в Москву. Фото с сайта www.vladtime.ru

Поездка в  крупные города требует серьезной подготовки. Рассмотрим на примере путешествия в Москву,  какие основные организационные моменты следует учесть.

сегодня

10 декабря
Учреждена Королевская академия художеств
Учреждена Королевская академия художеств

10 декабря 1768 года в Англии по приказу Георга III учреждена Королевская академия художеств. Это наиболее влиятельная и авторитетная ассоциация художников Великобритании.

Путешествие к греческим святыням


Греция — Корфу — Кассиопи — Керкира — Метеоры

05.09 — 19.09.2009

Почему Греция? Почему Корфу?

Планируя своё очередное путешествие, мы остановили выбор на Греции. Для большинства из нас это была первая поездка в страну Эллады. Подведя итоги всех «за» и «против», было решено отправиться на остров Корфу (греч. Κ?ρκυρα), самый красивый и зелёный из всех греческих островов. Этот факт нас, конечно, радовал, но основополагающим не являлся. Главное, что влекло нас на Корфу — это мощи святого Спиридона Тримифунтского, хранящиеся в храме его имени в главном городе острова — Керкире. Кроме этого в планы нашего путешествия входила поездка на материк в небесные монастыри Метеоры, так как это единственная достопримечательность на материке, куда, как нам казалось, реально было добраться с Корфу.

Метеоры

От услуг тур-агентств, берущих на себя трудности оформления документов, в этот раз пришлось отказаться, поскольку наши финансы к концу года заметно истощились. Кроме того, мечта отправиться в путешествие самостоятельно давно грела мою душу, и я легко согласилась на этот шаг. К тому же, мне предоставлялась удачная возможность попрактиковать свой английский. Это был мой первый опыт самостоятельного путешествия, и он оказался вполне удачным. Были у нас, конечно, и проколы, которые следует скорее отнести к «приколам». Впрочем, они нисколько не омрачили нашего путешествия, а наоборот, украсили поездку дополнительными приключениями. В общем, мы замечательно отдохнули и осуществили все задуманное.

Сборы

Первым делом мы забронировали отель на booking.com. С выбором долго колебаться не пришлось, так как сразу приглянулся отель Kassiopi Bay на севере острова, в городке Кассиопи. В связи с тем, что мы были ограничены в средствах, отель Kassiopi Bay в первую очередь очень устраивал нас по цене. Он не предоставлял питание, зато предоставлял недорогие номера-студии, т. е. номера с полностью оборудованной кухней. Это позволяло значительно сэкономить на еде.

Затем, мы купили медицинскую страховку в одном из офисов РЕСО гарантии. Визу оформляли через Греческий визовый центр по адресу: г. Москва, ул. Малая Никитская, дом 33, проезд — метро Баррикадная. Билеты посчастливилось достать за две недели до отъезда у авиакомпании SkyExpress. Но лучше, конечно, побеспокоиться о них заранее — выйдет гораздо дешевле.

Начало пути

На КорфуВот и 5 сентября… Улетаем на Корфу! Основные продукты мы везли с собой: по 2 банки тушёнки, рис, гречку, геркулес, макароны, колбасу, сыр, чай, кофе… в общем, получился небольшой перевес багажа, за который в аэропорту пришлось заплатить из расчета 5 € за килограмм. Этого можно было бы избежать, упаковавшись по-другому.

При регистрации удалось получить место у окна, и на этот раз очень удачно. В окно самолёта я первый раз в жизни увидела свой родной город и смогла разглядеть его во всех подробностях, как на карте. А поскольку в обычной жизни я много лет работаю с картой своего города и знаю её наизусть, то восторгу моему в тот момент не было предела. Так хотелось позвонить домой и сказать: «Посмотрите в окно и помашите мне рукой!» Но телефоны в самолётах выключают для нашей же безопасности…

Остров Корфу мне понравился с первого взгляда, ещё из окна самолёта, который приземлился фактически прямо на пляж. В аэропорту Ioannis Kapodistrias нас ожидало такси, которое отель нам заказал по нашей просьбе. Таксист Димитриос встречал нас в аэропорту с табличкой. Доставка на такси при заказе через отель обошлась нам в 47 €. На улицах же города таксисты брали за это 50 €. В дальнейшем, для передвижения мы пользовались только междугородними автобусами KTEL, или Green Buses, билет до Керкиры на которые стоил 3.20 €. Тем более, что по времени разница с такси получалась небольшая.

Дорога до Кассиопи тянулась серпантином вдоль восточного побережья острова, испещрённого многочисленными живописными бухтами. Мелькающие за окном такси пейзажи поражали своим великолепием, разнообразием и роскошью. Мы, то поднимались вверх над морем, и перед нами открывалась долина с панорамой какого-нибудь городка с традиционными красночерепичными крышами домов, то спускались вниз и ехали вдоль самых пляжей, кутающихся в зелени пышных пальмовых крон. Так потихоньку мы добрались до нашего отеля.

Kassiopi Bay Hotel

Корфу. Kassiopi Bay Hotel37 км разделяют Керкиру и Кассиопи. Мы одолели это расстояние за 45 минут и, подъезжая, сразу же узнали наш отель. Мы стояли с чемоданами перед длинной лестницей, идущей вверх между двух корпусов. По-видимому, нам надо было туда. Но тащить вверх свои чемоданы совсем не хотелось. Между тем, никто не выходил к нам на встречу. Казалось, нас вообще не ждали, настолько тихо всё было вокруг, и я пошла на разведку. Очень быстро я нашла ресепшен, состоящий из одного Андреаса Кассариса, и сообщила о нашем прибытии. Комната для нас была уже почти готова, и Андреас даже помог затащить нам чемоданы наверх.

Наш ресепшен заслуживает отдельного внимания. Очень любезный Андреас Кассарис, с которым мы уже были знакомы по телефону и переписке, об оплате нашего номера не беспокоился. На мой вопрос, когда нам следует оплатить, ответил: «Завтра». А завтра мы обнаружили дверь ресепшена запертой и рядом приколотую записку: «Ресепшен до такого-то числа будет закрыт». «Нормально…» — подумали мы, и пошли купаться.

Через три дня мы успешно оплатили наш номер, мило побеседовав с Андреасом, насколько нам позволил наш английский, и пошли купаться. Впоследствии Андреас иногда появлялся на своём, как надо было полагать, рабочем месте. И, хотя хронически запертая дверь ресепшена немного напрягала, нам он был, по большому счету, не нужен, поскольку в номере ничего не ломалось и функционировало нормально. Приветливые албанские девушки убирались и меняли нам бельё через день и даже мыли за нами посуду. Общим собранием было решено оставлять им чаевые в размере 1 € с человека.

Корфу. Kassiopi Bay HotelОтель представлен пятью двухэтажными корпусами, расположенными на склоне холмообразного мыса. Территория его небольшая, очень ухоженная и зелёная. Вдоль главной дорожки росли кусты с ежевикой, которую мы периодически объедали. Да и сам Андреас, приезжая на работу, первым делом обходил все эти кусты. Верхняя терраса отеля отведена под бассейн, тоже маленький, но очень симпатичный. Правда, при нас он не пользовался спросом, так как все ходили купаться на море. Оно было настолько тёплым, что в нём можно было просто жить.

Город Kassiopi

Отель Kassiopi Bay расположен очень удачно. Несколько корпусов занимают небольшую территорию на полукруглом мысу у северо-восточной окраины города. Место очень тихое и спокойное, и одновременно не изолированное от цивилизации. Всего двести метров по такой же тихой и тенистой улочке — и вы уже в центре бурной жизни и развлечений, на живописной набережной с белоснежными лодочками и яхтами, стоящими на приколе, с тавернами, кафе, магазинами сувениров.

Город КассиопиГород Кассиопи, набережная


Можно подняться вверх, вглубь городка. Там ещё более оживлённая атмосфера, множество магазинов, ресторанов, кафе. Мы облюбовали одно кафе, где подавали разнообразное мороженое, местные спиртные напитки, коктейли, варили волшебный греческий кофе и готовили вкуснейший фраппучино. Напротив этого кафе как раз находилась автобусная станция Green Buses до Керкиры. Здесь же недалеко располагалось кафе с эксклюзивной программой греческих танцев на вечер, в том числе и со столом в зубах.

Город КассиопиГород Кассиопи


Если надоели шум и многолюдство, можно найти романтичную лавочку на тихой набережной и наблюдать, как сгущаются сумерки над Кассиопи, и зажигаются вечерние огни, и как тонкой светящейся полоской мерцает на горизонте албанский город Саранда.

Город Кассиопи. Вид из окна Kassiopi Bay HotelГород Кассиопи. Из окна видно, как горят албанские леса


Вид из нашего номера нам достался просто великолепный, впрочем, как мы и просили ещё при бронировании. Сквозь раскидистые, пышущие зеленью и свежестью пальмовые кроны открывалось синее пространство Ионического моря с плывущими время от времени вдали белоснежными судами, уходящими за горизонт. Живописный пейзаж завершал едва виднеющийся по горизонту, потянутый бело-голубой дымкой берег Албании, с громоздящейся шапкой кучевых облаков над ним. А ночью, в кромешной темноте, когда невозможно было разглядеть даже макушки пальм под окном, мы наблюдали за весёлыми огоньками мимо проходящих судов и как горят албанские леса на противоположном берегу. Зрелище хоть и ужасное, но весьма занятное: не везде ведь такое увидишь, и не всегда!

Пляжи Kassiopi

Хочется несколько слов сказать и о пляжах. Места в районе Кассиопи очень живописны и разнообразны. Все красoты в пешей доступности и физической досягаемости. Побережье изобилует уютными галечными бухточками разных размеров, в которых устроены цивилизованные пляжи, оборудованные лежаками и зонтикам, аренда которых, разумеется, платная.

Места в районе Кассиопи очень живописны и разнообразныМежду пляжами берег представлял собой каменные плиты естественного происхождения,


Пляжи за отелями не закреплены и являются общедоступными. Между пляжами берег представлял собой каменные плиты естественного происхождения, плавно уходящие в воду, с которых можно было нырять сразу на глубину. Многие предпочитали отдыхать на этих диких склонах. Там можно было найти совсем уединённые и очень красивые места. Днём мы ходили загорать и купаться на плиты, а ночью — на ближайший городской пляж.

Побережье изобилует уютными галечными бухточками разных размеровЦивилизованные пляжи, оборудованные лежаками и зонтикам  в районе Кассиопи


Очень пригодились маска, трубка и тапочки для подводного плавания. Около берега прямо напротив нашего отеля из воды выступал небольшой каменный островок, подводная часть которого оказалась очень интересной. И рыбки в море порадовали разнообразием. Местами на подводных камнях встречались даже плантации морских ежей.

О том, как мы жили на Корфу

Погрузившись в расслабленную и неторопливую курортную жизнь, мы уходили на море часов в 10-11 утра и возвращались обратно к 5 часам вечера, ужинали своими силами, прихорашивались и шли «в люди».

Днём мы ходили загорать и купаться на плиты...... а ночью - на ближайший городской пляж


Готовили мы себе сами, и делали это с большим удовольствием. Коронным блюдом нашего отдыха стала гречка с тушёнкой, которую мы уплетали с большим аппетитом, разбавляя сочными местными помидорами и оливками. В конце путешествия Катюша правда взмолилась: «Ну давайте, наконец, макароны что ли сварим!». Сварили макароны и уплетали их с той же тушёнкой с не меньшим аппетитом. И вообще, питались мы очень хорошо, а главное дёшево. Утром готовили геркулесовую кашу на молоке, которое покупали в местных супермаркетах.

Утром готовили геркулесовую кашу на молоке, которое покупали в местных супермаркетахОдин раз мы устроили праздничный греческий ужин


Один раз мы устроили праздничный греческий ужин. Сообразили два чудных салатика: греческий и рыбный, из привезённых с собой рыбной консервы и сыра, наварили лоханку риса, открыли бутылочку местного греческого вина… в общем, отужинали, как в лучших ресторанах не кормят, на балконе с прекраснейшим видом, в золотых лучах заходящего солнца. Мы так, впрочем, каждый вечер наслаждались…

Так прошла первая неделя нашего отдыха на Корфу.

Поездка в Керкиру

Транспортное сообщение между Кассиопи и Керкирой осуществляется междугородними автобусами Green Buses. В Керкире — это ближайшая автобусная станция к новому порту. В Кассиопи остановка Green Buses находится на той самой оживленной улице, что уходит вверх, направо от набережной, вглубь городка. Повторюсь, что цена билета до Керкиры составляет 3.20 €. Первый автобус по будням и субботам уходит в 7:00 утра, следующий в 10:30. Последний автобус из Керкиры уходит в 16:30, так что в Керкире особо долго не разгуляешься. В воскресенье расписание автобусов совсем странное: один раз в сутки из Кассиопи в Керкиру в 17:00, и из Керкиры в Кассиопи в 9:30. Расписание автобусов может меняться и лучше его уточнять на месте.

Мы отправились в Керкиру к мощам святого Спиридона ТримифунтскогоНа первый взгляд узкие улочки Керкиры показались нам неким жутко замысловатым лабиринтом


Итак, в субботу первым автобусом мы отправились в Керкиру к мощам святого Спиридона Тримифунтского. В Керкире методом «допроса местного населения на каждом углу» мы добрались от автовокзала до храма где-то за час. На первый взгляд узкие улочки Керкиры показались нам неким жутко замысловатым лабиринтом, разобраться в котором самостоятельно было просто не возможно. Было раннее утро, только некоторые магазинчики начинали открываться, и редкие прохожие встречались нам по пути. Улицы были совершенно пусты. Мы долго плутали, прежде чем вышли на нужную площадь.

Керкиру, храм святой царицы ФеодорыКогда мы добрались до храма, литургия уже началась, но мы лишь немного опоздали к началу службы. Как благодатна и трогательна была эта долгожданная литургия у мощей великого святого! В конце службы открыли мощи. Мы прочитали акафист, приложились к мощам, освятили иконы.

В нескольких минутах ходьбы по Керкирскому лабиринту находится храм святой царицы Феодоры, в котором хранится рака с её мощами. От святого Спиридона мы сразу же отправились к ней, помолились, приложились к мощам. До последнего автобуса на Кассиопи оставалось ещё очень много времени, и мы решили прогуляться по городу, совершить кое-какие покупки.

Поездка на велосипеде

Рыбное хозяйство на запад от Кассиопи, в котором можно купить свежую рыбуНа следующий день я взяла в прокат велосипед. Хотелось посмотреть ближайшие окрестности Кассиопи. Аренда велосипеда на день обошлась в 5 €. Кстати, в городе также есть пункт проката машин, который находится по пути к остановке Green Buses. Прокат скутеров и велосипедов тоже недалеко, чуть выше автобусной станции.

Я решила отправиться вдоль нашего северного побережья на запад, поскольку пейзажи восточного побережья мы не раз наблюдали из окна автобуса по дороге в Керкиру. В нескольких километрах от Кассиопи на запад я обнаружила рыбное хозяйство, в котором можно было купить свежую рыбу. Но поскольку тот день был воскресенье, рыбное хозяйство не работало.

Дорога в КассиопиДоехав приблизительно до мыса Святой Екатерины по петляющему серпантином шоссе, я повернула обратно. Пейзажи по красоте не сильно отличались от Кассиопи, и общее представление о местности у меня было составлено. Всю дорогу надо мной висела маленькая зловещая тучка, которая время от времени угрожающе громыхала и сильно действовала мне на нервы. В целом, поездка меня очень порадовала, хотя может быть, в душе я ожидала от неё чуть большего.

Olga Zakh, 2009 г.

© Фото автора

Источник: olick.ru
Опубликовано: 27.10.2011
Если вы обнаружили ошибку в тексте, выделите часть текста с ошибкой и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить администрации сайта!

Комментарии (5)


Женя
7 лет назад

Re: Путешествие к греческим святыням

Ольга, у Вас просто нереально прекрасные фотографии! Я не представляла, что может быть такая красота. Монастыри на горах выглядят абсолютно фантастически. Я просто очарована этими снимками


7 лет назад

Re: Путешествие к греческим святыням

Женя, спасибо! Мы с подругами тоже были невероятно потрясены увиденным, и до сих пор вспоминаем день, проведенный в Метеорах. Не зря монастыри Метеоры считаются восьмым чудом света. В голове не укладывается, как монахи могли посторить такое чудо на отвесных скалах!


Мария
7 лет назад

Re: Путешествие к греческим святыням

Девочки, какие же вы молодцы, спланировали и организовали такую замечательную поездку себе. И экономно, и интересно. Как говорится, и для души, и для тела. Скажите пожалуйста, а насколько заранее начали покупать билеты, делать визу и т. д.?


7 лет назад

Re: Путешествие к греческим святыням

Мария, Вы знаете, я всегда стараюсь покупать за несколько месяцев (за 1 месяц - это уже поздно). Но в данном случае мы как раз опоздали - за 3-4 недели до отъезда билетов у нас ещё не было, и мы брали их по знакомству (один туроператор выделил для нас 3 чартерных билета), иначе получалось очень дорого. Для получения греч.визы наличие авиабилетов не требовалось. И визу тоже начали делать поздно, поэтому обратились не в посольство (где дешевле, но делают около месяца), а в консульство (виза готова за 3-4 дня).
А в Аэрофлоте мы однажды покупали билеты в Стамбул за полгода, вышло на каждого туда-обратно 11000 + 800 руб., и это на майские праздники! Причем билеты можно было сдать без проблем с потерей лишь комиссионных 800 руб. Так что думаю, как только даты поездки известны, то сразу и билеты можно покупать, если есть деньги :)))


Мария
7 лет назад

Re: Путешествие к греческим святыням

Ольга, большое спасибо за подробный ответ!

Добавить комментарий

Содержимое этого поля является приватным и не будет отображаться публично.